“Sou dependente de meu marido nos últimos 8 anos, assim como meus 3 filhos.
Nos últimos 6 anos tenho feito trabalho em “arubaito e Patto” e controlo para que minha renda não atinja mais de 1.030.000 ienes por ano.
Neste período, nunca contribuiu com a previdência nacional, porque era dependente de meu marido.
Para minha surpresa, chegou os boletos de pagamento do Kokumin Nenkin na nossa residência, todos em meu nome, com valores médios de 15.000 ienes por mês dos últimos 4 anos.
Fiquei assustada e fui procurar a prefeitura e a previdência nacional para saber sobre esta cobrança.
De acordo com a lei, todos os japoneses e estrangeiros residentes no Japão com mais de 20 anos de idade, devem contribuir para a previdência nacional (Kokumin Nenkin), inclusive os desempregados.
Meu marido sempre declarou o imposto de renda e minha renda entra na declaração dele, mesmo assim sou obrigada a pagar.
Fui notificada a pagar a previdência nacional desde abril de 2012. Fui informada que não existe como cancelar estes pagamentos e que posso pagar de melhor maneira que convier, exemplo 1 boleto por mês ou 2 boletos por mês e devo pagar em dia os próximos meses.
Eles disseram que se eu mostrar boa vontade e pagar todos os meses não haverá problemas mas, o governo japonês pode bloquear as contas bancarias para garantir o pagamento de impostos e contribuições em atraso e nós não podemos fazer nada.
Temos um pouco de dinheiro guardado para emergências num retorno rápido ao Brasil por um acidente natural e também pensando no futuro das crianças.
Hoje estou pensando se pago tudo a vista ou pago um mes atual e um mês atrasado. Ter dividas com o governo é algo que não me faz dormir.
Fiquei totalmente assustada porque da noite para o dia recebi uma cobrança de mais de 740.000 ienes e de agora em diante terei que pagar quase 16.000 ienes todos os meses mesmo sendo dependente de meu marido.
Pelo que conversei com os responsáveis da Previdência Social no Japão (Kokumin Nenkin), eles estão começando a notificar as pessoas que não pagaram e irão fazer isto com todos.
É notório quanto o governo japonês tem pouco dinheiro para pagar os idosos e agora temos que cobrir a parcela que o governo não consegue pagar.
Fui comunicada que quando meus filhos fizerem 20 anos estarão também obrigados ao pagamento.
Eu estou contando o meu caso e quero que publiquem este alerta porque muitas donas de casa simplesmente desconhecem esta obrigação assim como eu imaginava ser dependente e não precisar pagar a Previdência Social Japonesa o Kokumin Nenki.
Espero que as pessoas já tenham conhecimento sobre isto, muito obrigada caso leiam meu email. “ – SIC A.M.N 42 anos Aichi
By Connexion.tokyo Team