“Estou no Japão há 15 anos. Desde que cheguei fui registrada no Plano de saúde e paguei todos os impostos em dia até 2012, mesmo na crise andei em dia com todos meus impostos e plano de saúde.
Tenho divida com plano de seguro saúde da Prefeitura. Eu não consegui pagar por 2 anos. Fiquei numa situação difícil por problemas familiares e saúde, prefiro não falar sobre isto.
Neste período a Prefeitura não me deu o cartão do seguro, fiquei com vergonha de retira-lo, no inicio que não conseguia pagar fui no posto de atendimento e eles me deram o cartão com vencimento mensal.
Todo mês que ia tinha que passar pela humilhação de ser interrogada porque não estava pagando. Eu sempre usava a mesma explicação mas, não adiantava que os questionamentos eram os mesmos. Me questionaram se meus parentes não poderiam me ajudar.Chegaram a perguntar o número de contato dos meus parentes no Brasil.
Neste período nem celular eu estava usando. Sempre eu falava que apesar de ter pago sem atraso por mais de 12 anos, nos últimos anos não estava conseguindo pagar. Depois dos 45 anos para mulher no Japão, os salários só avo caindo e caindo.
Na época em que paguei em dia por mais de 12 anos, ninguém viu como algo bom de minha parte. A famosa historia de ser “honesto não é mérito e sim obrigação”.
Em 4 meses eu frui mensalmente na Prefeitura para tirar o cartão do seguro. Eu fiquei com vergonha e não tirei mais o cartão depois do quinto mês.
Mesmo precisando de medico não fiz nenhuma consulta e me mediquei nas farmácias drogstore.
Eu não usei o plano, a prefeitura não me enviou o cartão mesmo tendo meu endereço registrado não me enviou o cartão.
Eu recebia mensalmente a cobrança em carta traduzida em português pedindo para pagar os atrasados mas nunca enviou o cartão do plano de saúde.
Eu não usei porque a prefeitura me colocou na condição de não ter direito por não estar pagando. e mesmo assim estão me cobrando o plano de saúde agora.
Eu arrumei um serviço e comecei a pagar o plano de saúde do período atual e estou tentando colocar em dia o período que não consegui arcar com os valores.
Eu gostaria de saber o que posso fazer. Se eu não usei o plano porque eles não me deram o cartão, porque tenho que pagar? A prefeitura só envia cobranças e seguraram o cartão como uma desculpa de que senão pagar não tem direito ao uso.
Porque as pessoas que precisam de algo da prefeitura no Japão, quando estão em necessidades tem que ser humilhadas ao ponto de abrir mão de seus direitos porque se sentem envergonhadas de estar dando trabalho ao governo?
Esta é uma técnica do governo japonês para fazer as pessoas se esquivarem de seus direitos mesmo os possuindo?
Eu tenho que pagar mesmo não tendo usado o plano?
Por favor me ajudem, sempre fiz tudo certo mas, ao precisar de um fôlego nas contas e optar por comer a pagar os impostos fui limitado de meus direitos e agora o governo japonês quer receber como se eu tivesse usado o plano de saúde.
Alguém ja passou por isto?” SIC M.O.K – 53 anos – Aichi-ken
By Connexion.tokyo Team